Angličtina: obchodní jazykové zkoušky

Angličtina: obchodní jazykové zkoušky
Obchodní angličtina řeší situace běžného obchodního styku, kdy je důležité, aby byly respektovány určité formální stereotypy odlišné od běžné hovorové angličtiny. Při žádosti o zaměstnání tak často certifikát potvrzující znalost obecné angličtiny nestačí. Kdy je dobré složit zkoušku z obchodní angličtiny a jaká je nabídka certifikátů na českém trhu?

IELTS – zkouška pro studium

IELTS - zkouška pro studium
IELTS je zkouška, která testuje zejména schopnosti studentů studovat v angličtině. IELTS (zkratka pro International English Language Testing System) je uznávána u přijímacích zkoušek mnoha univerzitami v zahraničí, zároveň má také velký význam pro imigrační účely.

Certifikace překladatelských služeb

Certifikace překladatelských služeb
Potřebujete překlady z nebo do cizího jazyka? Využíváte služeb překladatelských agentur? Výběr překladatelské agentury či překladatele není snadný a hledání optimálního poměru kvalita:cena je limitováno skutečností, že vyšší cena neznamená vždy vyšší kvalitu. Pomoci při výběru vám může akreditovaná certifikace překladatelských služeb dle normy ČSN EN 15038:2006.

Překlady a tlumočení: doplňkové služby

Překlady a tlumočení: doplňkové služby
Hledání toho správného překladatele či překladatelské agentury není úplně jednoduché a podobně jako výběr jazykové školy je dobré tuto volbu neuspěchat. Při překládání textu je často navíc nutné, aby překlad vypadal „přesně jako originál“. Podobně i rychlost doručení překladu hraje svou důležitou roli. Při výběru překladatele byste proto měli přihlédnout i těmto doplňkovým službám.

Jazyková zkouška CAE

Jazyková zkouška CAE
CAE (Certificate in Advanced English) uznává většina britských univerzit jako doložení způsobilosti studovat obory vyučované v angličtině. Certifikát je respektovaný po celém světě a prokazuje vaši schopnost v angličtině nejen společensky komunikovat, ale i studovat a pracovat.

Angličtina: tipy pro věčné začátečníky

Angličtina: tipy pro věčné začátečníky
„Jak dlouho se učíš anglicky?“ Už už chcete odpovědět a v tom vám ztuhne číslovka na rtech. Ve stejné chvíli, kdy mozek vysílá pokyn do rtů, vám dojde, že čas strávený studiem angličtiny „nějak“ neodpovídá vašim skutečným znalostem. A termín „věčný začátečník“ zase neladí s představou o vaší jazykové úrovni. Jde s tím něco dělat? Ano!

Cizí jazyky pro děti od dvou let

Cizí jazyky pro děti od dvou let
V jakém věku je nejvhodnější začít s výukou cizích jazyků u dětí? Mají rodiče zájem o kurzy cizího jazyka pro již dvouleté a menší děti? Nejen rodičům malých dětí je určen následující text, který přináší odpovědi metodiků jazykových škol na výše zmíněné otázky.

Jak získat dobrý překlad

Jak získat dobrý překlad
Překlady textů jsou stále více potřebnější navzdory tomu, že se domluvíme cizími jazyky. Jak může laik poznat, že přeložený text je opravdu dobrý překlad? A co můžete udělat vy sami pro to, abyste od překladatele získali dobře odvedenou práci?

Překlad videa – dabing filmů

Překlad videa - dabing filmů
V České republice na rozdíl od např. severských zemí převládá dabování filmů nad tvorbou titulků. Přesto však mnozí z nás rádi shlédnou film v originálním znění s titulky. Napadlo vás někdy, jak složitá je tvorba kvalitních titulků nebo výroba perfektního dabingu? Překlad audia, videa a dabing filmů vyžadují překladatelský um.

Tlumočení do znakového jazyka

Tlumočení do znakového jazyka
Setkali jste se někdy s neslyšícím nebo vás napadlo, jak je pro neslyšící a osoby s částečnou ztrátou sluchu obtížné se dorozumět s ostatními – slyšícími lidmi? V mnoha případech je pro úspěšnou komunikaci nutno využít služeb speciálního tlumočníka. Tlumočení do znakové řeči představuje zvláštní druh tlumočení sloužící pro porozumění slyšících a neslyšících.