Jak si vybrat zahraniční jazykový kurz

Jak si vybrat zahraniční jazykový kurz
Výběr jazykového kurzu, který bude přesně splňovat vaše touhy a požadavky, je nejlepší způsob jak naplnit očekávání, dosáhnout stanovených cílů a jak si usnadnit příští studijní nebo pracovní léta. Proto je velmi důležité vybírat pečlivě. Druhý díl seriálu o studiu v zahraničí přináší hlavní kritéria pro výběr nejvhodnějšího jazykového pobytu pro vás.

Proč studovat v zahraničí?

Proč studovat v zahraničí?
Stále váháte, zda zkusit či nezkusit studium v zahraničí? Zdá se vám to zbytečné? Nebo moc drahé? Anebo vám připadá vyřizování studia v zahraničí příliš složité? Připravili jsme pro vás sérii článků, kterými vám chceme zjednodušit vaše rozhodování při výběru vhodného jazykového zahraničního kurzu. Proč tedy studovat v zahraničí?

Zkoušky z češtiny pro cizince

Zkoušky z češtiny pro cizince
Bez češtiny to nepůjde! Přesně toto sdělení vyslalo všem cizincům žijícím v České republice ministerstvo pro lidská práva a národnostní menšiny. Zatímco dnes přezkoušení z češtiny probíhá značně formálně na matrice a zkoušky z českého jazyka skládají jen ti cizinci, kteří se hlásí na některou školu, od příštího roku má být zkouška z českého jazyka jednotná a povinná pro...

Jazykové zkoušky ze španělštiny

Jazykové zkoušky ze španělštiny
Chystáte se složit jazykovou zkoušku ze španělštiny a nevíte, kterou si vybrat? Na českém jazykovém trhu si můžete zvolit zejména mezi státními jazykovými zkouškami a certifikáty DELE. Informace o obou typech jazykových certifikátů najdete v následujícím článku.

Práce a studium v zahraničí

Práce a studium v zahraničí
Láká vás studium v zahraničí a neznáte žádný jiný program než Erasmus? Nebo vás studium v zahraničí moc nezajímá, ale rádi byste spolupracovali na některém mezinárodním projektu? Jak si najít práci v zahraničí pomocí internetu? Přinášíme vám seznam nejrůznějších českých i mezinárodních portálů, které vám ukáží, jak si najít práci a na co si dát...

Jazykové korektury textu

Jazykové korektury textu
S jazykovými korekturami se setkáváme zejména při psaní textů, které mají být publikovány. Jazykovou korekturou procházejí články v novinách a časopisech, závěrečné vysokoškolské práce a nejrůznější propagační a informativní materiály. Jazykové korektury textu jsou také nezbytnou součástí práce překladatele při překládání z/do cizích jazyků.

Simultánní tlumočení na konferencích

Simultánní tlumočení na konferencích
Pořádáte konferenci a zjišťujete, že budete potřebovat tlumočníky? Víte o tom, že počet tlumočníků nutných pro tlumočení závisí nejenom na počtu uchazečů, ale i na typu zvoleného tlumočení? A počítáte s tím, že budete muset zajistit konferenční servis? Na všechny tyto otázky vám odpoví článek o simultánním tlumočení.

Arabština online

Arabština online
Chcete studovat arabštinu či se již arabsky učíte a chcete si doplnit nové gramatické jevy, procvičit si, co už umíte nebo si poslechnout arabské nahrávky? Pro všechny z vás jsou určeny následující řádky, na kterých vám představujeme několik internetových stránek, jež nabízejí zajímavé studijní a výukové materiály zdarma.

Albánština – jazyk Země orlů

Albánština - jazyk Země orlů
Originální název Albánie Republika e Shqipërise, znamená v překladu Země orlů. Když se sami sebe zeptáte, co vlastně o této balkánské zemi víte, mnozí z vás si možná vybaví vojenský převrat v roce 1997 a následný hromadný útěk Albánců do zahraničí, nebo současné aktuální téma o osamostatnění Kosova na Srbsku. Ale co vlastně víme o...

Jak pokořit anglický poslech

Jak pokořit anglický poslech
Nerozumíte ani ťuk, přestože mluvčímu odezíráte ze rtů až vám slzí oči a střídavě nastavujete obě uši  ve snaze zachytit ten nejlepší signál? Takových nás je na začátku většina. Naučit se poslouchat je totiž jedna z nejtěžších dovedností v angličtině. Tento článek vám dá několik tipů, jak anglický poslech pokořit.