Proč profesionální česko-slovenský překlad?

Proč profesionální česko-slovenský překlad?
Máte dojem, že překlad mezi češtinou a slovenštinou je zbytečnost? Nenechte se mýlit. Překlady ze slovenského jazyka jsou dnes v kurzu i přesto, že slovenština je českému jazyku podobná. Důležitá je jejich profesionalita a správný výběr překladatele nebo agentury.

Češi jezdí za jazykovým vzděláním s celou rodinou

Češi jezdí za jazykovým vzděláním s celou rodinou
Čím dál tím více Čechů jezdí za jazykovým vzděláním do ciziny s celou rodinou, zjistil průzkum prestižní jazykové agentury.

Jak si vybrat dovolenou spojenou s výukou jazyka?

Jak si vybrat dovolenou spojenou s výukou jazyka?
Oblíbenost zahraniční dovolené spojené s výukou jazyka stále stoupá. Jak ale vybrat ideální jazykový kurz přímo pro vás?

Pět kroků k vyhledání jazykového kurzu v zahraničí

Pět kroků k vyhledání jazykového kurzu v zahraničí
Hledání jazykového kurzu v zahraničí je vcelku jednoduché, pokud postupujete v pěti krocích: stanovení země pro pobyt, agentury, vyhledání zahraniční jazykové školy, typu kurzu a jeho délky.

Absolventi dostanou k vysvědčení i Europass

Absolventi dostanou k vysvědčení i Europass
Spolu s maturitním vysvědčením, vysvědčením o závěrečné zkoušce a výučním listem dostane více než polovina letošních absolventů středních škol a učilišť dodatek k osvědčení. Jde o jeden z dokumentů Europassu, který popisuje obsah a úroveň studia.

Co si vzít na pohovor kromě životopisu?

Co si vzít na pohovor kromě životopisu?
Sháníte práci, brigádu nebo se chystáte na stáž? Využijte k tomu životopis a další dokumenty Europassu, které mají jednotný formát v celé Evropě a pomohou vám srozumitelně a jednoduše prezentovat znalosti a dovednosti tak, aby jim i zahraniční zaměstnavatelé rozuměli. K životopisu si můžete přidat evropský pas dovedností a do něj vložit všechny relevantní doklady o vašich dovednostech...

Mezinárodní jazykové zkoušky otevírají dveře

Mezinárodní jazykové zkoušky otevírají dveře
Ať už se hlásíte na pracovní pozici nebo máte zájem o studijní pobyt nebo stáž v zahraničí, budete přirozeně tázáni na svou jazykovou vybavenost. Ohodnotit vlastní jazykovou úroveň často není snadné a máme tendenci se buď podceňovat nebo naopak své znalosti přeceňovat.

Němčina nekouše!

Němčina nekouše!
Přihlásili jste v první řadě dítě na angličtinu? Dejte šanci i němčině! Projekt Koordinačního centra česko-německých výměn mládeže Němčina nekouše se snaží motivovat žáky základních škol k výuce německého jazyka a pomoci odbourat strach z jeho užívání.

Získejte informace o studiu v USA

Získejte informace o studiu v USA
Do konce června 2013 bude ve Fulbrightově komisi, mezivládní organizaci pro vzdělávací výměny s USA, poskytovat informace zájemcům o studium na amerických univerzitách český student bakalářského programu na prestižní Connecticut College v Nové Anglii Vladimír Chlouba.

Do zahraničí jezdí Češi studovat převážně jazyky

Do zahraničí jezdí Češi studovat převážně jazyky
Zájem o studium v zahraničí dle průzkumů stále roste. Většinu nadšených cestovatelů zajímá právě studium jazyků a jazykové kurzy v cílových destinacích.  Nejčastějším jazykem je právě angličtina. Jazykové vzdělávání v zahraničí však neznamená nutně vysedávání celé dny ve třídě!