Der Weihnachtseinkauf

Der Weihnachtseinkauf
Einige tun es früher, die anderen später. Manche nie. Die meisten jedoch tun es zu spät: den Weihnachtseinkauf. Alle Jahre wieder wird vom Otto- Normal-Bürger abverlangt, für die liebe Familie ein weiteres, nutzloses Geschenk zu Weihnachten zu kaufen.

Různé podoby české řeči: Česká nářečí obecně

Různé podoby české řeči: Česká nářečí obecně
Nářečí jsou svébytné nespisovné jazykové útvary, jejich používáním mluvčí často nevědomky prozradí, odkud pochází. Přestože se z dnešní mluvy nejmladší generace výrazné nářeční prvky pomalu vytrácejí, jde stále o jazykové specifikum daného území, které češtinu zpestřuje. Regionální mluva plní funkci v každodenním vyjadřování a podporuje uvědomění územní příslušnosti uživatele. 

Kanadské supervízum pro rodiče a prarodiče

Kanadské supervízum pro rodiče a prarodiče
Opětovné zavedení vízové povinnosti pro všechny návštěvníky Kanady před dvěma lety, se mezi mnohými nesetkalo s pochopením. Rodinní příslušníci si pro návštěvě svých příbuzných žijících v Kanadě také musí vyřídit vízum. Rodiče a prarodiče však nyní mají novou možnost, jak získat vízum až na dva roky.

Grammatik: Passiv

Grammatik: Passiv
Das Weihnachtsrezept – HoniglebkuchenGanz besondere Lebkuchen sind die sogenannten Honiglebkuchen. LassenSie sich mit diesem Lebkuchenrezept überraschen.

Kurdština – jazyk mnoha podob a písem

Kurdština - jazyk mnoha podob a písem
Když se řekne Kurdistán, zasníte se a usmíváte se při vzpomínce na doby, kdy jste hltali příběhy Karla Maye o indiánech, kovbojích nebo dobrodružství Kara ben Nemsího v sérii Divokým Kurdistánem?  

Cena Josefa Jungmanna 2011

Cena Josefa Jungmanna 2011
Beletristické překlady. Špatně placené a navíc často s opožděnými honoráři. A přesto obyčejní čtenáři, kteří večer sáhnout po knize, práci překladatelů beletrie vítají. Přínos překladatelů je každoročně oceněn i Obcí překladatelů, která vyhlašuje nejlepší beletristický překlad roku.

Grammatik: Pronomen „sich“ und „einander

Grammatik: Pronomen „sich“ und „einander
Der Ausdruck „einander“ bezeichnet eine gegenseitige Beziehung und wird meistens im Plural verwendet. Wie Wau-Wau und Miau das Nikolausfest feierten. Das war gerade am Nikolausfest. Hans sagte zu Lotte: „Weißt du was? Ich werde mich als Sankt Nikolaus verkleiden, du als Engel, und dann gehen wir zu Wau-Wau und Miau und bringen ihnen etwas mit.“...

Jazykové soutěže

Jazykové soutěže
Klikněte sem a můžete vyhrát mobilní telefon renomované značky. Sbírejte čárové kódy a vyhrajte auto… Zdá se vám to povědomé? Je to tak, my Češi jsme soutěžní národ a nejrůznější kvízy a hry o ceny máme rádi. V soutěžích jazykových škol samozřejmě těžko můžete vyhrát kabriolet, ale třeba takový půlroční kurz angličtiny také není k...

Dobře mluvit anglicky znamená anglicky myslet

Dobře mluvit anglicky znamená anglicky myslet
Většina kurzů a učitelů angličtiny učí hlavně anglickou gramatiku. Jenže znalost gramatiky neznamená, že se anglicky taky domluvíme, nebo že porozumíme rodilému mluvčímu. Nejpohotověji umí angličtinu používat ti, kdo v angličtině přímo myslí. A nemusejí to být jen rodilí mluvčí.

Machen Kleider Leute?

Machen Kleider Leute?
Das Verhalten der Menschen ändert sich, sobald sie Berufskleidung tragen. Die Körperhaltung wird aufrechter, das Auftreten selbstbewusster, die Menschen mischen sich ein, übernehmen Verantwortung. Die Uniform verändert aber nicht nur Verhalten, sondern sie legt es auch fest, denn sie erregt Aufmerksamkeit, und zwingt zum korrekten, disziplinierten Verhalten.