Grammatik: wie/als

Der Ausdruck „wie“ in der tschechischen Übersetzung „jako“ verwendet man im Vergleich (so alt wie ich, Hunger wie ein Wolf), in Aufzählungen (solche Berufe wie Lehrer, Arzt oder Polizist). Als im Sinne „jako“ steht vor allem vor den Bezeichnungen der Berufe im Prädikat (er arbeitet als Pilot).  

Eine Lebensgeschichte

Monika hat als Kellnerin in einer Bar gearbeitet. Dort hat sie zum ersten Mal Helmut getroffen. Das war Liebe auf den ersten Blick. Bald ist Helmut in ihre Wohnung eingezogen und gleich hat er gesagt: „Ich fühle mich hier ganz wie zu Hause!“ Alles war wie ein Märchen. Aber in ein paar Wochen hat sich alles geändert.

Bald hat Monika festgestellt, dass Helmut nicht so arbeitete, wie er versprochen hat. „Leider verdiene ich nicht soviel wie du,“ erklärte er. Deshalb wird es besser sein, wenn ich zu Hause bleibe und mich um den
Haushalt kümmern werde. Aber als Hausmann war er total unfähig. Er hat sich wie ein Dummkopf benommen. Als Erster musste er immer in seiner Stammkneipe sitzen und er hat wie ein Fass gesoffen.

Monika hat sich geärgert: „Ich habe von dir die Nase voll! Nichts ist so, wie du mir versprochen hast!“ Sie hat schnell mit Helmut Schluss gemacht und war nicht mehr so naiv wie früher.

Glossar

die Lebensgeschichte/-n – příběh ze života
Liebe auf den ersten Blick – láska na první pohled
das Märchen/- – pohádka
sie hat festgestellt (feststellen) – zjistila (zjistit)
er hat versprochen (versprechen) – slíbil (slíbit)
er erklärte (erklären) – vysvětlil (vysvětlit)
unfähig – neschopný
er hat sich wie ein Dummkopf benommen – choval se jako hlupák
er hat wie ein Fass gesoffen – pil jako duha
ich habe von dir die Nase voll – mám tě plné zuby
naiv – naivní, důvěřivý

Jazyková agentura Channel Crossings
pro vás ve spolupráci se svými lektory připravila celoroční seriál
výukových textů z němčiny. Máte tak jedinečnou možnost procvičit si
gramatiku, obohatit slovní zásobu i zlepšit konverzační schopnosti.
Každý týden přinášíme jeden aktuální článek. Nezapomeňte – texty jsou
zveřejněny pouze po dobu 30 dní.

Texty © Channel Crossings, 2009. Kopírování a šíření textů bez souhlasu autora je zakázáno.

 

Přidat komentář