Velština: jazyk červeného draka

Nejpoužívanějším keltským jazykem na světě je bezesporu velština (čili walesština), kterou mluví Velšané žijící ve Spojeném království ve Walesu. Pojďte se s námi podívat do tajů a historie jazyka, který si své postavení udržel i vedle angličtiny.

Velština v oficiálním postavení

Země červeného draka – Wales byla přičleněna k Anglii v první polovině 16. století. Velština neměla oficiální status, ale většina obyvatel stejně jiným jazykem nemluvila, a proto byla tolerována a užívána (dokonce i u soudů). Úřední status se velština pokusila získat až ve 20. století, zejména činností Velšské jazykové společnosti, jejíž úsilí vedlo k mnohým změnám. Začaly se používat např. dvojjazyčné silniční značky. Dnes se instituce Velšský jazykový výbor snaží prosadit rovnoprávné postavení s angličtinou ve Walesu.

Školství a média

Velština se od konce 19. století používá i ve školách, po mnoha periperiích (vznik soukromých škol s velšským vyučovacím jazykem apod.) bylo v r. 1988 vydáno usnesení o povinnosti vyučovat velštinu ve všech nižších třídách středních škol. Dnes se již můžete s jazykem setkat i v mateřských školách a na Waleské univerzitě. Některé přednášky jsou připravovány pouze ve velštině.

Rozhlasové vysílání se rozšířilo i v podobě místních rádií. Již přes půl století se můžete setkat také s  televizním zpravodajstvím, byť ne přímo se zvláštním kanálem pouze ve velštině. Svou pozici si velština vydobyla i v institucích Evropské unie, kde je možné ji v omezené míře v některých úřadech používat.

Velšané a jejich jazyk

Současné rozšíření velštiny je poznamenáno silným vlivem velkého jazyka v sousedství. Jazyk má šanci na další rozvoj pouze jako druhý jazyk vedle angličtiny, protože dnes již neexistují lidé, kteří by mluvili pouze velšsky. Údaje uvádí necelých 19% obyvatel. Jazyk se používá také v Severní Americe a Patagonii.

Jak vypadá velština

Výslovnost je velmi jednoduchá a v mluveném projevu je velmi znát regionální rozmanitost, která se projevuje i ve slovníku a gramatice. Nářeční rozdělení však není přesně vytyčeno – existují však určité 4 hlavní proudy.

Pár slovíček pro porovnání:

gwely bach – malá postel

da iawn – velmi dobře

Mae hi’n darllen. – Ona si čte.

Časování slovesa být

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
Velština Čeština Velština Čeština

1. osoba Rydw i Já jsem Rydyn ni My jsme
2. osoba Rwyt ti Ty jsi Rydych chi Vy jste
3. osoba Mae e
Mae hi
On je
Ona je
Maen nhw Oni jsou  

Zajímavosti místo závěru

Walesština není podobná angličtině a na první pohled je značně těžkým jazykem. Nevěříte? Zkuste si vyslovit Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch  a úsměv vám ztuhne na rtech.Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch je totiž oficiální název městečka na severu Walesu. V překladu znamená něco jako: „Kostel svaté Marie v roklině bílých lísek poblíž prudkého víru a kostela svatého Tysilia z červené jeskyně“ a je velkým lákadlem pro turisty, kteří se nechají fotit pod názvem nádraží.

Zvláštní je spojení velšského a baskického národa. Genetické výzkumy prokazují, že mezi chromozomy obou národů jsou téměř totožné. Jazyk Basků je však od keltské velštiny naprosto odlišný.

Další odkazy na stránky o velštině

Velština, nejstarší jazyk v Británii
Waleská literatura
Learning Welsh (výuka velštiny na BBC)
Online lekce velštiny

Potřebujete kvalitní překlad? Vybírejte z naší nabídky: překlad do angličtiny, překlady do ruštiny, překlad do němčiny a překlady ceník.

Přidat komentář